Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 1359
Показано материалов: 6-10
Страницы: « 1 2 3 4 ... 271 272 »

ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК НА ОТДЕЛЕНИИ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ

Шушарина Ирина Анатольевна канд.филол.наук, доц.

В Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по специальности 021700 «Филология» включен раздел ОПД.Ф.05. «Иностранный язык / языки: Практический курс». Раздел предусматривает изучение лексико-грамматического материала, необходимого для общения в наиболее распространенных повседневных ситуациях, моделирование различных видов речевой деятельности и форм речи (устной, письменной, монологической и диалогической), включает реферирование и аннотирование научной литературы, а также научно-технический перевод. Всё это представляется нам замечательным и значимым при подготовке филолога, однако требует некоторых целесообразных дополнений, учитывающих узкую направленность подготавливаемого специалиста.

Научные труды КГУ | Просмотров: 60 | Добавил: fantast | Дата: 16.02.2018


ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Автор – Казенас Оксана Анатольевна канд. лей. наук, доцент

Что такое пословица, поговорка, паремия? Каковы их отличительные черты?

Любое исследование традиционно начинается с определения понятийного аппарата исследования. Трудно найти такое определение термина, которое было бы достаточным для познания определяемой им сущности. Однако оперировать термином гораздо удобнее, если исследователь имеет в своем распоряжении некоторый перечень наиболее общих и в то же время наиболее характерных отличительных признаков, которые составляют дефиницию понятия. Все это заставляет исследователя стремиться к определению тех понятий, которые он в дальнейшем будет использовать. В связи с этим при изучении французской паремиологии представляется необходимым проанализировать дефиниции понятий, используемых для наименования паремиологических единиц во французском языке.

Научные труды КГУ | Просмотров: 80 | Добавил: fantast | Дата: 16.02.2018


КОНЦЕПТ «СВОЙ - ЧУЖОЙ» в ПАРЕМИОЛОГИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Автор Степаненко Ольга Александровна, канд.филол.наук, доцент

В последнее время проблема «мы» и «они», т.е. исторически сложившийся комплекс «свои - чужие», выходит на передней план. Это далеко не случайно. Авторы многих исследований в области философии, психологии и социологии рассматривают в качестве ключевой проблемы образ Другого. Ученые видят свою цель «в изучении конкретного содержания оппозиции «свой-чужой» в различные исторические эпохи» [3, с. 119]. Одна из причин повышенного внимания к данному комплексу заключается в усилении расовой, религиозной и этнической ненависти. Резкое противостояние «своих» и «чужих», все более очевидно делящее современное общество на разные группы, становится, по словам ученых [1], едва ли не главным явлением в мире. Актуальность предмета исследования в новом историческом контексте становится еще более значимой: наряду с наметившимися в конце XX и начале XXI века интеграционными процессами углубляется автономизация народов и культур и их культурная дифференциация. Стремление каждого народа (этноса) защитить собственную идентичность вполне оправдана, если этот этнос не прибегает к крайнему национализму.

Научные труды КГУ | Просмотров: 77 | Добавил: fantast | Дата: 16.02.2018


КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Автор – Бочегова Наталья Николаевна д-р филол. наук, профессор

Достижения когнитивной лингвистики позволили по-новому взглянуть и на проблему текста. Стало очевидным, что «текст как объект научного анализа может параллельно рассматриваться и с коммуникативных (как трансформированное знание) и с когнитивных (как трансформированное знание) позиций» [8, с. 141]. Когнитивный подход к тексту сейчас успешно разрабатывается в работах Л.Г. Бабенко и Ю.В. Казарина, Н.С. Болотновой, А.Г. Гурочкиной, Т.И. Воронцовой и В.Я. Шабеса.

Научные труды КГУ | Просмотров: 68 | Добавил: fantast | Дата: 16.02.2018


К ВОПРОСУ СУЩЕСТВОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Автор – Шведова Наталья Владимировна, канд. филол.наук, доцент

Богатый фразеологический фонд русского языка характеризуется большим структурным и семантическим разнообразием, вследствие этого существуют различные классификации фразеологизмов, в основу которых были положены разные основания, принципы, признаки.

Научные труды КГУ | Просмотров: 70 | Добавил: fantast | Дата: 16.02.2018