Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 1138
Показано материалов: 1-5
Страницы: 1 2 3 ... 227 228 »

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКИХ ФИЗИОЛОГИЧЕСКИХ ОЧЕРКОВ В СРАВНЕНИИ С ФРАНЦУЗСКИМИ

Бах Мария Александровна, Подкорытов Александр Петрович канд.филол.наук, доц.

Функционально-стилистические границы в современных литературных языках тонки и сложны, однако существует регулярная воспроизводимость, предсказуемость употребления определенных языковых явлений для каждого функционального стиля. Закономерности функционально-стилистической системы носят во многом вероятностно-статистический характер (ср. ЛЭС, 1990, с. 567). Если сказанное выше применимо к функциональным стилям, то оно применимо и к жанрам, составляющим тот или иной функциональный стиль: передовая статья на русском и французском языках имеет больше аналогий, чем передовая статья и фельетон на русском языке, стиль научного изложения на русском, немецком, английском и французском языке объединяет употребление терминологии и логического синтаксиса, что очевидно не наблюдается в разговорной речи этих языков. Очевидно, жанры художественной литературы, в отличие от жанров функциональных стилей, менее «стандартны» (термин В.В. Виноградова), однако и они подчиняются определенным законам построения, представляют собой «технологическую форму языковой практики» [3,29], В нашей работе мы исходим из предположения, что между одинаковыми функциональными стилями и жанрами разных языков существует больше аналогий, чем между различными функциональными стилями и жанрами в рамках одного языка. Для проверки этой гипотезы нами был выбран жанр физиологического очерка во французской и русской литературе. Выбор жанра мотивирован его темпоральной ограниченностью: он возник в 40-х гг. XIX в. сначала во Франции, а через год в России, просуществовал несколько лет, а затем «растворился» в последующей литературе. Для сопоставления были выбраны морфологические особенности физиологических очерков (ФО), поскольку морфологический уровень языка проявляет большую устойчивость по отношению к разным функциональным стилям, разным жанрам и типам речи [3,134]. При сравнении были использованы отрывки авторской речи (в основном описание) из 10 французских и 10 русских ФО, взятых из французских и русских физиологических альманахов. Протяженность выборок составляет 1000 словоупотреблений (набор знаков от пробела до пробела). Сопоставление морфологических особенностей проводилось по параметрам, подвергающимся количественному учету и преимущественно по традиционным категориям, являющимся общими для французского и русского языка. Такими морфологическими категориями являются знаменательные и служебные части речи.

Научные труды КГУ | Просмотров: 48 | Добавил: fantast | Дата: 24.06.2017

КАРЬЕРА «АНТИКА» В XIX ВЕКЕ

Гaeвa Елена Владимировна канд. филол. наук, доц.

Лейбниц как-то заметил: «Если трудно понять значение слов у наших современников, то тем более трудно это в отношении авторов древних книг». Прошло уже несколько веков, но высказывание немецкого ученого актуально и в наши дни.

Научные труды КГУ | Просмотров: 39 | Добавил: fantast | Дата: 24.06.2017

ФАКТОР АДРЕСАТА

Гришкова Лилия Владимировна канд. филол. наук, доц,.

...поэзия, как целое, всегда направляется к более или менее далекому, неизвестному адресату, в существовании которого поэт не может сомневаться, не усомнившись в себе.

О. Мандельштам

Научные труды КГУ | Просмотров: 28 | Добавил: fantast | Дата: 24.06.2017

ИНТЕНСИВНОСТЬ В СЕМАНТИКЕ ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Давыдова Ольга Леонидовна,КГУ

В современных условиях все более широкой интеграции и обогащения культур вопрос о необходимости оценки языковых явлений на основе сравнительно-сопоставительного анализа приобретает особое значение.

В последнее время сопоставительные исследования, разные по задачам, направлениям, охвату материала, обращают на себя внимание ученых-лингвистов ввиду значимости выявления аналогий и различий в языках для создания основы их изучения.

Научные труды КГУ | Просмотров: 41 | Добавил: fantast | Дата: 24.06.2017

ТЕКСТ И ЗВУК. АКУСТИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА В МАЛОЙ ПРОЗЕ Д.И.ХАРМСА

Захаров Евгений Валерьевич, КГУ

Даниил Иванович Хармс (Ювачев, 1905-1942) - авангардный поэт, прозаик, драматург. Он относится к числу авторов, задавленных и забытых в советскую эпоху. Один из многих, один из лучших. Будучи «взрослым» писателем, он был вынужден писать «в стол», а на жизнь зарабатывать детскими стихами да выступлениями на утренниках.

Научные труды КГУ | Просмотров: 7 | Добавил: fantast | Дата: 24.06.2017