Происхождение и смысл манер в этикете

1966 год

Само слово «манера» происходит от латинских «манус» — рука и глагола «манере» — пребывать, оставаться постоянным.

 

Понятие «манера» означает поэтому известное постоянство в формах движений рук, вообще в движениях и позах человека, в его умении держаться дома и «на людях», вести себя подобающим образом в соответствии с конкретной обстановкой.

 

Общепринятые манеры ходить, одеваться, кушать и т. д. не изобретались произвольно, а усваивались из того, что отшлифовывалось и отбиралось веками. Так они превращались в важный элемент человеческой культуры.

 

Возьмем для примера манеру здороваться рукопожатием. Она возникла очень давно — много тысяч лет назад. Раскрытая ладонь свидетельствовала, что у человека добрые намерения: он не вооружен, не припас в руке ни камня, ничего иного для неожиданного удара. Недаром и теперь, когда какой-либо спор, конфликт, разногласие заканчивается миром, полюбовно, то говорят: «А теперь пожмите друг другу руки!» И в этих случаях рукопожатие символизирует мирные отношения. И наоборот, при недоброжелательном отношении к кому-либо говорят: «Я ему руки не подам!»

 

Но если таким путем возникло рукопожатие при встрече, то зачем же понадобилось оно при расставании? Оказывается, в этом случае рукопожатие должно было подтверждать, что во время встречи не было никакой взаимной обиды. Попрощавшиеся тем самым заверяли друг друга, что они так же доброжелательно повстречаются и в следующий раз.

 

Обычай рукопожатия сохранился и в наше время, утратив (или почти утратив) свое исторически определенное содержание.

 

Более того, он с течением времени совершенствовался, приобретая разные символические значения. Средневековые рыцари, например, стали целовать поданную руку дамам, которым они «служили». Кавалеры эпохи позднего феодализма целовали руки всем дамам вообще в знак особого уважения и почтения к женщинам.

 

Мы остановились вкратце на происхождении одной из самых распространенных манер. Рассказать подробно обо всех манерах нет возможности. Поэтому необходимо выделить некоторые общие принципы, определяющие содержание тех или иных сходных манер.

 

Первым мотивом, лежащим в основе манер общения, как мы видели, является выражение доброжелательства, чистоты намерений, радушия, уважения достоинства окружающих.

 

Другими важными мотивами, легко обнаруживаемыми в различных формах поведения, являются санитарно-гигиенические требования аккуратности, опрятности и т. п. Например, за столом рекомендуется брать хлеб с общей тарелки или хлебницы не вилкой, а руками. Между тем некоторым кажется, что как раз красивее было бы брать хлеб не руками, а вилкой. В чем здесь дело? Известно, что нужно садиться за стол, помыв перед едою руки, чтобы не остерегаться брать хлеб рукою. Разумеется, кусок хлеба берут так, чтобы не задевать рукой другие куски. Если же взять хлеб вилкой, уже побывавшей в употреблении, то, накалывая кусок, можно проколоть вилкой следующие куски, которые предназначены другим. Как видим, в основе этой манеры лежат соображения гигиены, аккуратности.

 

Многие из манер являются выражением вежливости, деликатности и приличий. Так, не принято в гостях садиться за стол без приглашения хозяев. Мужчинам не рекомендуется садиться раньше женщин, младшим — раньше старших и т. д.

 

Другие манеры возникли как проявление учтивости, внимания к другому человеку, особенно мужчины к женщине. Несколько лет назад в журнале «Семья и школа» был напечатан очерк о манерах под названием «Как вести себя в обществе». Читатели проявили к нему живой интерес. Пожалуй, больше всего вопросов вызвало место, где говорилось: «Сопровождая женщину, мужчина должен, если она спускается по лестнице, идти немного впереди нее, а если женщина поднимается по лестнице, то на ступеньку ниже, позади». Потом оказалось, что в очерке другого автора советовалось поступать как раз наоборот.

 

На самом деле смысл этой манеры в следующем: женщины обычно ходят в обуви с высокими каблуками и чаще оступаются. И .если мужчина, спускаясь по лестнице, идет впереди, то женщину удобнее поддержать, так же как удобнее это сделать и при подъеме, если идти вслед за женщиной на ступеньку ниже.

 

Другой пример: если вы пришли в гости, то должны поздороваться со всеми одинаково приветливо, никому не оказывая особого предпочтения, никого не даря особым вниманием, ни к кому не относясь холодно и недружелюбно. Одна из читательниц, встретив такую рекомендацию в упомянутом очерке «Как вести себя в обществе», решительно возражала против нее. У родных и близких знакомых, которых она не может не посещать в семейные праздники, ей приходится встречаться с человеком, который когда-то за ней ухаживал, а затем изменил и женился на другой. Она его ненавидит, а тут, мол, должна лицемерить, приветливо здороваться с ним и со счастливой соперницей! Выход из положения может быть таким: приходя в гости, можно здороваться за руку только с хозяевами, а остальным достаточно общего приветствия. Но если вы начали здороваться за руку со всеми, то никого не следует обходить. К тому же нет необходимости всех оповещать о своих личных симпатиях и антипатиях.

 

И уж, конечно, совсем некрасиво, если в гостях вы будете с подчеркнутым вниманием относиться к людям с высоким служебным положением, а какую-нибудь «бедную родственницу», бабку или отца-пенсионера совсем перестанете замечать или будете с ними небрежны, высокомерны,чванливы.

 

Многие манеры как раз и построены на принципе заботы об окружающих, на внимании к их возрасту, полу и здоровью (пользоваться носовым платком, не сплевывать при людях, кашлять, прикрыв рот, и т. д.). Ряд манер выражает общепринятые представления о красоте нашей внешности, костюма, о грациозности движений, об изяществе поз. Таковы, например, рекомендации о соблюдении осанки, о том, чтобы не дергать за полу собеседника, не сидеть, широко расставив ноги, не трясти коленями и многое другое, что некрасиво и коробит эстетический вкус.

 

Некоторые манеры являются прикрытыми защитными реакциями организма или сдерживанием неожиданно возникших желаний и побуждений, выработкой воли, спокойствия и равномерности в обращении, чтобы не обидеть никого, и т. д.

 

Ограничивая этим общую характеристику содержания и смысла отдельных манер, нужно подчеркнуть, что они вырабатываются, шлифуются, совершенствуются постоянной тренировкой и самоконтролем, что Макаренко называл «гимнастикой поведения». Эстетические формы поведения не прививаются приказом, окриком, а тем более наказаниями. Но очень хорошо действуют иногда в качестве дисциплинирующих факторов смех, ирония, дружеская карикатура: никто не захочет быть смешным на людях.

 

Опыт показывает, что человек с неприятными, некрасивыми манерами отталкивает от себя, гасит свойственный людям интерес, тяготение друг к другу. Но не может вызвать одобрения и человек с заискивающими, нарочитыми, приторно-слащавыми манерами. Здесь, как и во всем, необходимы чувство меры, хороший вкус.

 

Формы труда, быта, досуга, развлечений очень многообразны. В каждом из этих видов занятий или времяпрепровождения имеются свои особенности, которые предъявляют специфические требования к внешним формам поведения человека, к его манерам. Для удобства ознакомления с различными видами манер их можно систематизировать в соответствии с теми областями жизнедеятельности человека, в которых они применяются. Рассмотрим в общих чертах следующие четыре основные группы манер:

 

1)            манеры, выражающие основные принципы внешнего поведения человека в любой области жизнедеятельности;

 

2)            манеры красивого поведения и общения в быту;

 

3)            манеры красивого поведения и общения в производственной и общественно-политической жизни;

 

4)            специальный этикет.

 

К первой группе относятся такие основные манеры, как соблюдение требований личной гигиены, внешняя опрятность и аккуратность, правильная осанка, умение красиво ходить, сидеть и т. п. Это — эстетика движений (грация) и эстетика одежды, при выборе которой нужно стремиться к скромности, простоте и удобству (умение гармонично подобрать все элементы одежды часто называют элегантностью).

 

Сюда же входят общие правила вежливости, скромности, обходительности, предупредительности, красивой речи, изящных жестов, тактичности и поддержания хорошего тона (подробнее о такте, жесте и тоне будет сказано ниже). Наконец, общие требования к поведению находят свое выражение в навыках учтивости, деликатности, доброжелательности по отношению к окружающим.

 

Деликатностью Добролюбов называл умение «расположить свои действия так, чтобы они принесли как можно больше добра и удовольствия для других или по крайней мере, чтобы никому не причинить неприятности». «Деликатность,— подчеркивал он,— составляет одно из высших достоинств человека». Деликатный, учтивый, вежливый человек обходителен, равен в отношениях со всеми, независимо от их общественного положения или достатка. Он следит за своей внешностью, чтобы она была всегда приятна, вырабатывает красивую осанку, правильную манеру держать голову, плечи, руки. Белинский с осуждением говорил о тех, кто «не умеет ни войти, ни стать, ни сесть в порядочном обществе».

 

В красоте поведения немалая роль принадлежит одежде, прическе, различным украшениям.

 

Когда речь идет о внешности, о личной красоте и обаянии человека, то нужно помнить, что здесь эстетика поведения особенно тесно связана с этикой. Ведь красота, ум и скромность, изящество и вежливость, грациозность и деликатность выступают в гармоничном единстве. А если этой гармонии нет, то и красота превращается в пустую красивость, отталкивающую порядочных людей.

 

Основу красивой внешности составляют, с одной стороны, личная гигиена, опрятность, подтянутость и аккуратность, ловкость, изящество в движениях и предупредительность, вежливость, все то, что именуют деликатностью,— с другой.

 

Эстетика поведения требует и красивой осанки, походки. В них тоже проявляется склад характера, душевное состояние человека и т. д. Хорошо помогают выработке правильной осанки регулярные занятия гимнастикой, различными видами спорта. Что касается походки, то основное требование к ней — естественность. Поэтому очень важен правильный подбор обуви по ноге. Она не должна быть ни тесной, ни слишком просторной. Не рекомендуется и очень высокий ультрамодный каблук, так как он придает походке неестественность, манерность. Вырабатывая красивую походку, надо следить, чтобы носки ног не были обращены внутрь или, наоборот, не расставлялись слишком широко. Это придает фигуре напряженность, тяжеловесность. Некрасиво выглядит со стороны, когда человек не сгибает ноги в коленях, идет «как на палках» или, наоборот, волочит ноги, шаркает подошвами или «скашивает» пятки. В красивой, упругой походке плечи и голова не вихляются и не «прыгают». Плечи лучше чуточку развернуть и, конечно, следить, чтобы не выпячивались ни грудь, ни живот, чтобы человек не горбился, не сутулился, не ходил одним боком. Некрасиво также растопыривать локти, сильно размахивать руками или засовывать их в карманы.

 

Еще несколько примеров хороших манер этой группы: мужчина должен пропускать вперед женщину, проходя в дверь, первым здороваться с ней, но не подавать руки, пока она сама ее не протянет. То же самое должны делать младшие в отношении старших. Входящий в помещение или комнату первым здоровается с присутствующими. Ну, а кто из сверстников должен здороваться первым или пропускать других вперед? Ответ может быть таким: тот, кто вежливее!

 

Особое место в этой группе занимают манеры, в которых проявляется забота о людях, особенно мужчин о женщинах и младших о пожилых.

 

Во вторую группу, как уже сказано, входят манеры красивого поведения в быту. Здесь тоже есть ряд манер, вызванных требованиями гигиены, санитарии и уюта в квартире, в доме и на улице {не сорить, не курить без разрешения и т. п.).

 

Существует и ряд красивых манер поведения за столом у себя дома и в гостях. Эти манеры очень разнообразны и предусматривают все, вплоть до деталей (как располагать вилки и ножи, что чем резать и т. п.). «Эстетика еды» тесно связана с красотой сервировки стола и в какой-то степени и с мастерством кулинарии. По словам А. С. Макаренко, еда должна быть красивой до мелочей. Он подчеркивал, что посуда и сервировка воспитывают эстетический вкус, и считал, что общая встреча всех членов семьи хоть раз в день за обеденным столом должна быть радостной и красивой, доставлять людям наслаждение. Однако в таких случаях нужно не столько соблюдать все тонкости, сколько помнить главное: вы должны вести себя так, чтобы людям рядом с вами было легко и приятно, чтобы вы проявляли к ним максимум внимания и предупредительности.

 

Эти же требования лежат и в основе поведения в ресторанах, кафе, магазинах и т. п.

 

Наконец, сюда относятся манеры поведения на улице, в местах отдыха и развлечений, на транспорте и т. п. И здесь, как и везде, поведение человека будет по-настоящему красивым только тогда, когда он считается с интересами окружающих, думает прежде всего не о своих личных удобствах, а об удобствах других.

 

К третьей группе относятся манеры поведения и общения в производственной и общественно-политической жизни.

 

Сюда входят: этикет учащихся, студентов, педагогов, преподавателей школ и вузов; нормы общения в различных учреждениях, предприятиях, лабораториях, библиотеках и т. п. Сюда же относятся формы вежливости в отношениях начальников и подчиненных по службе, товарищей по работе, правила поведения и взаимообщения в партийных, профсоюзных, комсомольских и других общественных организациях. Особые формы общения приняты в государственных, административных, судебных органах, в медицинских учреждениях.

 

Наконец, четвертая группа включает в себя различные виды специального этикета.

 

Здесь имеются в виду особые манеры при проведении семейных торжеств и общих праздников, в играх и развлечениях, а также в заграничных путешествиях и поездках. Сюда же относится этикет различных торжеств, митингов, церемониалов и т. д., к которому примыкают некоторые манеры дипломатического этикета.

 

Кроме того, особую группу образует ряд манер и форм различных поздравлений, вручения подарков, переписки и др.

 

На этом последнем нужно остановиться несколько подробнее, поскольку у нас этим формам этикета не уделяется должного внимания. Например, часто в переписке бывают небрежными: пишут на бумаге с оборванными краями, не всегда соблюдают корректность, учтивость в обращении к адресату, зачастую не датируют письмо, не надписывают обратный адрес. Всем давно ясно, что к старым приемам переписки («К сему — И. Петров», «С совершеннейшим почтением» и т. п.), пахнущим ветхозаветной канцелярщиной, возврата быть не может. Но совершенно неуместны и пошлости вроде «Жду ответа, как соловей лета», «Во первых строках моего письма» и т. п., от которых отдает безграмотностью, пошлостью, неуважением к адресату.

Категория: Искусство | Добавил: fantast (28.12.2018)
Просмотров: 772 | Рейтинг: 0.0/0